Henryk Grynberg (1936 - )
3 Pieces. PolishWriting: Prose and Poetry from Poland.
"A Brother in Volhynia." Trans. Alicia Nitecki.
"Drawing in Memory. Trans. Henryk Grynberg.
""Relics of America." Trans. Henryk Grynberg.

4 Poems. "Poetry on the Shoah."
Zwoje: The Scrolls.
- "Legacy." Trans. Richard Lourie.
- "Orpheus II." Trans. not identified.
- "The Poplars." Trans. Richard Lourie.
- "Would Not Have Crucified (II)." Trans. Michael Szporer.

6 Poems.
The Auschwitz Poems. Ed. Adam A. Zych. Oświecim, Poland: Auschwitz-Birkenau State Museum. 1999.
- "In Europe." Trans. Michael Szporer. 135-136.
- "Memory": fragment. Trans. Michael Szporer. 137.
- "A Minor Improvisation": fragment. Trans. Henryk Grynberg and Michael Szporer. 134-135.
- "The Poplars." Trans. Richard Lourie. 132-133.
- "Triptych." Trans. Henryk Grynberg and Michael Szporer. 134.
- Would Not Have Crucified II." Trans. Michael Szporer. 133.
17 Pieces. Contemporary Jewish Writing in Poland. Ed. Antony Polonsky and Monika Adamczyk-Garbowska. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. 2001.
- "After the Resurrection." Trans. Richard Lourie. 293-294.
- "At Evening Prayer." Trans. Joanna Michlic-Coren and Tony Coren. 294.
- "The Anniversary." Trans. Joanna Michlic-Coren and Tony Coren. 292.
- "Drawing in Memory." Trans. Henryk Grynberg. 300.
- "Fatherland." Trans. Richard Lourie. 248-288.
- "Fear." Trans. Joanna Michlic-Coren and Tony Coren. 290.
- "Here More." Trans. Joanna Michlic-Coren and Tony Coren. 298.
- "If I Forget." Trans. Richard Lourie. 292.
- "In Sacrifice." Trans. Joanna Michlic-Coren and Tony Coren; ed. Henryk Grynberg. 294.
- "In Spite of What Dictionaries Say." Trans. Joanna Michlic-Coren and Tony Coren. 295.
- "Legacy." Trans. Richard Lourie. 289.
- "Orpheus II." Trans. Henryk Grynberg. 296-297.
- "The Perfect Crime." Trans. Henryk Grynberg. 296.
- "Relics of America." Trans. Henryk Grynberg. 299.
- "The Same." Trans. Henryk Grynberg. 291.
- "Triptych." Trans. Henryk Grynberg and Michael Szporer. 297.
- "Would Not Have Been Crucified (II)." Trans. Michael Szporer. 298.

"A Brother in Volhynia." Trans. Ela Kotkowska-Atkinson, with Karen Underhill.
Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000): 49-61.
Child of the Shadows. Trans. Celina Wieniewska. London: Valentine, Mitchell. 1969.
Children of Zion. Trans. Jacqueline Mitchell. Northwestern University Press. 1998.
"Drohobycz, Drohobycz" and Other Stories: True Tales from the Holocaust and Life After. Trans. Alicia Nitecki. Penguin. 2002.
Exiles : excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones.
Instytut Książki.
The Jewish War and The Victory. Trans. Celina Wieniewska and Richard Lourie. Northwestern University Press. 2001.
The Victory. Trans. Richard Lourie. Northwestern University Press. 1993.